Բավ է պառակտվել
18-02-2021 16:48

Поделенная на части деревня Тагавард

Покой села нарушают голоса детей и крики петуха. Каждый приезжающий в деревню может стать свидетелем такой сцены. На первый взгляд кажется, что в этом нет ничего необычного. Однако, когда вывеска деревни сообщает, что вы находитесь в деревне Тагавард, картина становится действительно необычной. О жарких боях в Тагаварде во время войны говорили не раз. Половина деревни длиной в 7 км и более чем 1300 жителями сегодня находятся под контролем врага, а нижняя часть, более известная как Калер, с трех сторон окружена вражескими постами. Единственная дорога, соединяющая село с армянской стороной, проходит через Кармир Шука, и сельчане, показывая нам дорогу, постоянно подсказывают: «Не уходите слишком далеко, половина села не наша». Сам Тагавард оказался под контролем противника вечером 27 октября.
«С этой стороны турок, с другой - турок. Нам удалось сохранить саму деревню, все поля и леса теперь принадлежат им».

«Дом моих родителей остался в Тагаварде, теперь они живут в нашем доме. Конечно, это опасно, но другого выхода у нас нет».
Вражеские флаги видны со всех концов деревни. В верхней части участка Калер Тагаварда есть несколько заселенных домов. Глава села говорит, что этот район наиболее опасный.
«Дети живут в нижней части села, эта часть ближе к границе».

До войны село имело 609 гектаров приватизированной земли, сегодня осталось примерно 120 гектаров, которые полностью просматриваются врагом. Сельчане стоят перед дилеммой, не знают, обрабатывать землю, сеять или нет.
«Видите, это наши овцы, каждый день их забивают и едят на наших глазах».

Староста села Олег Арутюнян, дом которого также перешел к врагу, говорит, что живет надеждой, что однажды мы вернем утерянное.
«Я думаю не столько о своем доме, который остался на их территории, сколько о могилах, о том, что не сможем хоть один цветок положить. Могила моих родителей, родных осталась там. И мы должны сделать все, чтобы вернуть хотя бы эти территории».
Беседуя со старостой, доходим до центра села. Олег Арутюнян подробно рассказывает, в какой части села сколько людей воевало, сколько у них было жертв и раненых.

«У нас трое погибли на этом участке, шестеро – на этой стороне, 21 человек получил ранение. Наш солдат победил, те шли на нас, как роботы, даже не смотрели, в волка попали или в человека, ну очень много их было».
Строители устраняют разрушения войны под прямым прицелом врага. В Калер Тагаварда осталось 149 домов, почти все они повреждены, а 5 домов были полностью разрушены. Однако около 80% жителей этого района вернулись в свои очаги.

«У меня шестеро детей, все шестеро служат родине. Это мой дом, который я построил своими руками, и я никуда не уеду. Родину надо всегда любить, а горло предателей перерезать».
Церковь деревни XVIII века Сурб Аменапркич тоже осталась на стороне врага. Жители Тагаварда говорят, что деревня стала похожа на полуостров. Смотришь направо - граница, налево - граница, вверх - граница.

Армине Геворгян