Բավ է պառակտվել
05-02-2021 14:22

Китай страна, которую можно изучить всю жизнь (фото)

В преддверии китайского Нового года (12 февраля), мы решили рассказать о Поднебесной. Почему Китай называют поднебесной? 

- Жители Древнего Китая полагали, что они находятся в центре мира, отсюда и следует понятие «Чжунго», то есть «Центральное государство». Термин «Поднебесная» (Тянься, 天下) впервые упоминается еще во времена первого китайского государственного образования — государства Шан.

Китайцы считают несчастливой четверку, а в любви признаются странным цифровым кодом 502, кто такие «чихо» и зачем путешествовать с собственной бутылкой для воды, рассказывает преподаватель русского языка Виктория Золотовская, переехавшая в город Наньнин семь лет назад.

«В Куньмине я пробовала жареные личинки пчел: 150 граммов стоит около 90 юаней (примерно 900 рублей), а по вкусу они напоминали жаренные в меду кедровые орешки. Шашлык из паука или скорпиона на палочке продают за 25-35 юаней (около 250-350 рублей)», — говорит Виктория.
А вообще в Китае восемь региональных кухонь. В каждом городе и даже маленькой деревушке — своя фирменная еда. Можно попробовать на ночных рынках, где надо обязательно побывать.

«На улицу выкатываются продавцы с тележками и прямо при вас готовят жареные яичные шарики с креветками, тофу с зеленью, шашлык из щупалец осьминога, лепешки с дурианом, того же хрустящего паука», — объясняет Виктория.
В Китае самый настоящий культ еды, любителей поесть называют «чихо». Они даже путешествуют ради того, чтобы пробовать новые блюда.

За бесценок?

Существует мнение, что в КНР все очень дешево. Однако это уже давно не так — ну разве что местные фрукты-овощи и общественный транспорт (автобус по городу — около 20 рублей, метро — 40 рублей). Цены на недвижимость в центре Пекина начинаются от 15 тысяч долларов за квадратный метр. Импортные продукты, такие как спагетти, сливочное масло, сыр, выпечка и хлеб стоят в три раза дороже, чем в России.

Китайцы предпочитают не готовить, а заказывать еду в приложении, и здесь очень развиты онлайн-шопинг и службы доставки. Так, во время карантина в Ухане продукты по домам развозили напоминающие тумбочки специальные роботы.

И по технологиям здесь сходят с ума не меньше, чем в Японии: в некоторых городах уже есть роботизированные такси без водителей.

Нечем дышать и много народу?

Заводы, порождавшие знаменитый китайский смог, переоборудуют. Часть перенесли в страны Юго-Восточной Азии, например, во Вьетнам, Камбоджу, Таиланд.

Есть система мониторинга качества воздуха: в мобильных телефонах в прогнозе погоды еще и напоминают, надо ли надеть защитную маску.

«Но во многих городах такой проблемы и не было. Я как раз живу в одном из них — Наньнине, который называют «зеленой столицей Поднебесной», — отмечает Виктория.

Народу в Китае и правда очень много. Но жилое пространство организовано очень грамотно, поэтому тесноты не ощущается. Хотя китайцы любят собираться, тусить.

Толпы типичны для торговых кварталов и ночных рынков — там, где можно что-то купить, вкусно поесть и пофотографироваться.

Все на одно лицо?

В Китае — 56 народностей, есть и русская диаспора — на севере, в Харбине. «В моем городе, например, много чжуанов, родственных тайцам. У них свой язык, совершенно не похожий на мандаринский диалект — «лингвистический стандарт» Поднебесной», — рассказывает Виктория.

Вообще, диалекты китайского настолько разные, что пекинец, например, не поймет шанхайца, если тот перейдет на местный. Туристу нужно выучить хотя бы названия цифр. Их часто используют в речи и интернет-общении из-за ограниченного количества слогов в китайском языке (всего 414 без учета тонов).

ТАК, 88 (ПРОИЗНОСИТСЯ «БА-БА») ОЗНАЧАЕТ «ПОКА» ПО СОЗВУЧИЮ С АНГЛИЙСКИМ BYE-BYE, 502 («ВУ ЭР ЛИН») — «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ», 517 — «Я ХОЧУ ЕСТЬ», 555 — «Я ПЛАЧУ», А 666 — «КРУТО».

Восьмерку здесь очень любят: она созвучна слову «процветание». Двойная шестерка — это «все самое лучшее», а девятка — «долголетие». Только цифру четыре не жалуют, она созвучна слову «смерть». В некоторых домах даже нет четвертого этажа.

Со своей бутылкой

В ответ на любые жалобы, связанные со здоровьем, вам здесь чаще всего посоветуют универсальное лекарство — «пить больше воды». Причем горячей, даже если на улице плюс 40.

Китайцы постоянно пьют воду, особенно северяне. Принято таскать с собой термос с заваренным чаем и постоянно подливать туда кипяток. И вы обязательно следуйте этому примеру: воду найдете легко, а вот тару для нее — не всегда.

Спокойствие, только спокойствие

«Одно из моих любимых слов — «чхабудо» («сойдет», «примерно»). Если вам в магазине или ресторане принесли не то, что вы заказывали, — это «чхабудо» в действии. Притом китайцы искренне будут считать, что помогли вам: продали красное платье вместо синего, ведь оно же красивее!» — говорит Виктория.

Таксист может отвезти не туда, целую вечность несут заказ в кафе. Но явно демонстрировать раздражение здесь не принято. Да и скандал ничем не поможет. Так что в любой непонятной ситуации пейте воду и сохраняйте спокойствие!

Вообще, китайцы очень дружелюбны к туристам: ваши ошибки спишут на то, что вы иностранец («лаовай»), и — чего с вас взять? Местные, как правило, охотно помогают. Но по-своему. Иногда, боясь «потерять лицо», могут указать дорогу наугад, так что лучше спросить несколько человек.

Что привезти

Конечно, знаменитый китайский чай. Можно купить не обычный, а из цветков роз или черную дерезу — у нас ее называют «годжи», которая становится фиолетовой при заварке.

Еще обратите внимание на керамику: баночки для хранения чая в виде хурмы или тыквы-горлянки. Хороший вариант — гребень из сандалового дерева или рога, брелок с вырезанным из камня символом года по восточному календарю.

Виктория советует присмотреться к изделиям местных мастеров: зонты и веера, свитки с каллиграфией, вышивка.

Если хотите вкусностей, ищите китайские финики хунцзао, особенно с грецким орехом или мендалем внутри, а также сладости из боярышника или вяленую хурму.